XX. mendeko Euskararen Corpus estatistikoa
Testuingurua
Zaitegi Jauna.Jaso ditut, nekez bederen, zuk bialdu ditidazun liburuak:
Gora zu! Kuku berriketontzi oiek!.
Askotan esaten dutana, itsaso asarrean asi zera igeritan; bioztoiki.
Ez ote zera pulunpatuko?.
Baiezkoan ari dira emen; baña, nik ez dut etsi mirari ori Jainkoak egiñaraziko ez dizunik.
Lenbiziko gorputz-eragiñak ez dituzu ain txairo ematen; baña, joanago ta txairoago arkitzen zaitut.
Aurrera!.
Nere egia jakin nai ba'duzu, gizabiderik aski ez ba dut ere (orregatik deitzen naute
Batzuekin legun eta besteekin latz ari diran gizonak ez dira ari obeki.
Etorriko dira, ordea, (orrek pozten gaitu euskeraren onerako) zuek
Lenbiziko banakoa ia osoa zerorrek idatzia duzu, goxo ta ederki.
Bigarrenean agertzen da nik idazle bezala ezagutzen ez nun bat: Andima.
Ori mutilla, ori! Ez ote zaitu edo ez ote gaitu atzean uzten?.
Matxinada-aurretik zein euskal-idazle oberik.
Or beste zokoren batetik aterako da besteren bat edo beste zenbait, oraingo kritiku txar auen zentzagarri.
Olabide ederki xurgatu duzute.
Aren elur garbia urtu-bearra da erriarentzat, eta asi zerate beintzat.
Eta atzerrian euskera utsez, Euskalerrian ere ezin egin dutena!.
Ezer egin gabe eskuak antxumaturik dauden oiek, goratzarre aundiagoa merezi al dute?.
Ortan baldin ba daude, beiñere ez dute ikasiko euskera jakintsurik.
Zer mutikoak oiek!.
Badakite, bai,
Baña gu euskera jakintsua egin naiean asten ba gera, gure erriak guzi guzia ulertzea nai lukete.
Eskerrik asko, berena baño gure erria aintzatago artzen dutelako.
Bitartean, beude lotsagarri, alper oiek!.
Orain,
Bi lerro gora bera, Andima'ren iritzia nere egin nezake.
Atsegiñez irakurri ditut saio oiek.
Aren lenengo liburua zartu dala iduritu zitzaidan atzerrian irakurtzean.
Ez ola bigarrena.
Umotzen asi zan, eta uzta ederra eman zezaken, luzaroxago bizi izan ba litza.
Ala asi nintzaion Fr. Luis de León ezaguarazten.
Onen gaiñeneko mailla edo lerroa (
Etzaitela arritu, zuri ere
Guziok ikasten ari gera, ta goiz edo berandu sortuko zaigu, Jainkoak nai ba du gure Fr. Luis.
Egia esan, ezin pasa izan naiz 14'garren orri-aldetik.
Maxioz
Itzulpena, berriz, zuk egin duzun gogorrena.
Au besterik da.
Asi nadin, zaillenez aurrera.
Esana luze danean gogorrago, laburra danean goxoago.
Liburu osoan ez dut arkitu tokitxo bat besterik, lau lerro, neretzat argi ez dagonik.
Argiz argi dago, euskera dakinarentzat.